Kur'ân-ı Kerim » 111/TEBBET (MESED)-2

مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

Mâ agnâ anhu mâluhu ve mâ keseb(kesebe).

111/TEBBET (MESED)-2: Ona malı ve kazandıkları bir fayda vermedi.
(İmam İskender Ali Mihr)
111/TEBBET (MESED)-2: Ne malı fâide verdi ona ne kazandığı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 Sonraki

1.mâ agnâ an-hu: ona fayda vermedi, zenginlik sağlamadı
2.mâlu-hu: onun malı
3.ve: ve
4.: şey
5.kesebe: kazandıkları

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ona malı ve kazandıkları bir fayda vermedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ne malı fâide verdi ona ne kazandığı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Malı da, kazandıkları da kendisine bir yarar sağlamadı.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Malı ve kazandıkları kendisine bir yarar sağlamadı.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ona ne malı bir zenginlik verdi ve ne de kazandığı şey.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ne zenginliği ve ne de kazandığı ona fayda vermedi!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ne malı fayda verdi ona, ne kazandığı...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Ne parası, ne de bir kazancı ona yaramadı.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Ona ne malı fayda verdi, ne de kazandığı.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ne malı kurtardı onu ne de kazandığı.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(1-5) Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek).
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Mali ve kazandigi kendisine fayda vermedi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Malı ve kazandığı kendisine fayda vermedi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Malı ve kazandığı kendisine fayda vermedi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Malı da bir fayda vermedi ona, kazandığı da.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Ne malı ona fayda verdi, ne kazandığı...


Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this