Kur'ân-ı Kerim » 15/HİCR-34

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

Kâle fahruc minhâ fe inneke recîm(recîmun).

15/HİCR-34: (Allahû Tealâ şöyle) buyurdu: “Hemen oradan çık! Muhakkak ki; sen bu sebeple kovuldun.”
(İmam İskender Ali Mihr)
15/HİCR-34: O halde, dedi: çık oradan çünkü sen racîmsin
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Sonraki

1.kâle: dedi
2.fahruc (fe uhruc): öyleyse hemen çık
3.min-hâ: oradan
4.fe: artık, böylece, bu sebeple
5.inne-ke: muhakkak sen
6.recîmun: kovulmuş (lânetlenmiş)

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
(Allahû Tealâ şöyle) buyurdu: “Hemen oradan çık! Muhakkak ki; sen bu sebeple kovuldun.”
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O halde, dedi: çık oradan çünkü sen racîmsin
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Dedi ki: «Öyleyse ondan (cennetten) çık, çünkü sen kovulmuş bulunmaktasın.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Dedi ki: "Öyleyse ondan (cennetten) çık, çünkü sen kovulmuş bulunmaktasın."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(Hak Teâlâ da) Buyurdu ki: «Artık çık oradan, muhakkak ki, sen kovulmuşundur.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Buyurdu: "O hâlde çık oradan! Muhakkak ki sen racîmsin (tard edilmiş, taşlanmış). "
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Allah buyurdu ki: “- O halde, o cennetten çık, çünkü sen koğulmuşsun.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
(Tanrı:) 'Öyleyse çık oradan; sen kovuldun!'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(34-35) Allah, “Öyleyse çık oradan, çünkü sen kovuldun. Şüphesiz hesap gününe kadar lânet senin üzerinedir” dedi.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Buyurdu: "Öyleyse çık oradan, çünkü kovuldun."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Allah şöyle buyurdu: Öyle ise oradan çık! Artık kovuldun!
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(34-35) «leyse defol oradan, sen artik kovulmus birisin. Dogrusu hesap gunune kadar lanet sanadir» dedi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Allah «Öyleyse defol oradan, artık sen rahmetimden kovulmuşsun» dedi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(34-35) 'Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır' dedi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Çık buradan dedi, şüphe yok ki taşlanmış, kovulmuşsun sen.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Bunun üzerine Allah ona: «Çık oradan ; çünkü doğrusu sen koğulmüş ve sürülmüşsün !


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this