Kur'ân-ı Kerim » 15/HİCR-81

وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

Ve âteynâhum âyâtinâ fe kânû anhâ mu’rıdîn(mu’rıdîne).

15/HİCR-81: Onlara âyetlerimizi (mucizelerimizi, delillerimizi) verdik. Fakat onlar, ondan yüz çevirdiler.
(İmam İskender Ali Mihr)
15/HİCR-81: Ve biz onlara âyetlerimizi vermiştik de ondan i'raz ediyorlardı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Sonraki

1.ve âteynâ-hum: ve onlara verdik
2.âyâti-nâ: âyetlerimiz (mucizelerimiz, delillerimiz)
3.fe: o zaman, böylece, olduğu halde, fakat
4.kânû: oldular
5.an-hâ: ondan
6.mu'rıdîne: yüz çeviren kimseler

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Onlara âyetlerimizi (mucizelerimizi, delillerimizi) verdik. Fakat onlar, ondan yüz çevirdiler.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve biz onlara âyetlerimizi vermiştik de ondan i'raz ediyorlardı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Onlara ayetlerimizi vermiştik de ondan yüz çevirmişlerdi.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Onlara ayetlerimizi vermiştik de ondan yüz çevirmişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve onlara âyetlerimizi vermiş idik de onlardan yüz çevirici olmuşlardı.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Onlara işaretlerimizi verdik; ama onlardan yüz çevirdiler.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Biz, onlara, mûcizelerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirip durmuşlardı.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Kendilerine ayetlerimizi verdik, fakat ondan yüz çevirdiler.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirmişlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ayetlerimizi onlara verdik ama onlardan yüz çeviriyorlardı.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Biz onlara mucizelerimizi vermiştik; fakat onlardan yüz çevirmişlerdi.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Onlara ayetlerimizi verdigimiz halde, yuz cevirmislerdi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Onlara mucizelerimizi gösterdik, fakat onlar yüz çevirdiler.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Onlara ayetlerimizi verdiğimiz halde, yüz çevirmişlerdi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Delillerimizi göstermiştik onlara, fakat onlardan yüz çevirmişlerdi.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Biz ise onlara âyetler (açık belgeler ve mu'cizeler) verdik; buna rağmen ondan yüzçevirdiler.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this