Kur'ân-ı Kerim » 19/MERYEM-93

إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا

İn kullu men fîs semâvâti vel ardı illâ âtir rahmâni abdâ(abden).

19/MERYEM-93: Semalarda ve yeryüzünde olan kimselerin hepsi, mutlaka Rahmân’a kul olarak gelecek.
(İmam İskender Ali Mihr)
19/MERYEM-93: Göklerde ve Yerde hiç bir kimse yoktur ki o rahmana kul olarak gelecek olmasın
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Sonraki

1.in ..... illâ: ise, ancak, mutlaka olur
2.kullu: hepsi
3.men: kim, kimse
4.fî es semâvâti: semalarda
5.ve el ardı: ve arzda, yeryüzünde
6.illâ: ancak, illâ, mutlaka
7.âti er rahmâni: Rahmân'a gelecek
8.abden: kul olarak

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Semalarda ve yeryüzünde olan kimselerin hepsi, mutlaka Rahmân’a kul olarak gelecek.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Göklerde ve Yerde hiç bir kimse yoktur ki o rahmana kul olarak gelecek olmasın
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Göklerde ve yerde olan (herkesin her şeyin) tümü Rahman (olan Allah)a, yalnızca kul olarak gelecektir.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Göklerde ve yerde olan (herkesin ve her şeyin) tümü Rahman (olan Allah)a, yalnızca kul olarak gelecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Göklerde ve yerde olan şeylerin hepsi de Rahmân'a kul olarak vücûda gelmiş şeylerden başka değildir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Semâlar ve arzda kim var ise Rahman'a kulluk eder!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Göklerde ve yerde hiç bir kimse yoktur ki, Rahman’a kul olarak gelici olmasın.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Göklerde ve yerde kim varsa, Rahman'a kul olarak gelecektir.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Göklerdeki ve yerdeki herkes Rahman’a kul olarak gelecektir.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Göklerde ve yerde bulunan herkes, Rahman'a kul olarak gelecektir.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Göklerde ve yerde olan herkes istisnasız, kul olarak Rahmân'a gelecektir.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(92-93) Oysa Rahman'a cocuk edinmek yarasmaz, cunku goklerde ve yerde olan her sey Rahman'a bas egmis kul olarak gelecektir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Göktekilerin ve yerdekilerin tümü rahmeti bol olan Allah'ın huzuruna kul olarak geleceklerdir.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(92-93) Oysa Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz, çünkü göklerde ve yerde olan her şey Rahman'a baş eğmiş kul olarak gelecektir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi de rahmânın tapısına kul olarak gelir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Göklerde ve yerde her kim ve ne varsa mutlaka Rahmân'a kul olarak gelirler.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this