Kur'ân-ı Kerim » 26/ŞUARÂ-45

فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

Fe elkâ mûsâ asâhu fe izâ hiye telkafu mâ ye’fikûn(ye’fikûne).

26/ŞUARÂ-45: Sonra Musa (A.S) asasını attı. İşte o zaman, o (Musa (A.S)’ın asası) onların uydurdukları şeyleri yutuyordu.
(İmam İskender Ali Mihr)
26/ŞUARÂ-45: Mûsâ da Asasını koyuverdi, bir de baktılar ki o, her ne dolap çeviriyorlarsa yutuyor
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Sonraki

1.fe: böylece, sonra
2.elkâ: attı
3.mûsâ: Musa
4.asâ-hu: onun asası, asası
5.fe: böylece, o zaman
6.izâ: olduğu zaman
7.hiye: o
8.telkafu: yutuyor
9.: şey
10.ye'fikûne: uyduruyorlar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Sonra Musa (A.S) asasını attı. İşte o zaman, o (Musa (A.S)’ın asası) onların uydurdukları şeyleri yutuyordu.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Mûsâ da Asasını koyuverdi, bir de baktılar ki o, her ne dolap çeviriyorlarsa yutuyor
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Böylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Böylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Bunu müteakip Mûsa da asasını bırakıverdl, hemen o zaman o (asası) onların uydurdukları şeyleri süratle yutar oldu.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Musa da asasını attı; bir de ne görsünler, o (asa), onların var gösterdiklerini kapıp yutuyor!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Bunun üzerine Mûsa asâsını bırakıverdi; bir de ne görsünler, o, bütün uydurduklarını yutuyor!
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Sonra Musa değneğini attı; hemen onların uydurduklarını yutmaya başladı.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Mûsâ da asasını attı. Bir de ne görsünler, asa onların düzdükleri sihir takımlarını yutuyor.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Mûsa da asasını attı. Bir de ne görsünler, o onların hüner olarak ortaya getirdikleri şeyleri yalayıp yutuyor.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Sonra Musa asâsını attı; bir de ne görsünler, onların uydurduklarını yutuveriyor!
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Bunun uzerine Musa degnegini atti; onlarin uydurduklarini yutmaga baslayiverdi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Arkasından Musa değneğini atınca, değnek büyücülerin bütün göz boyayıcılıklarını yutuverdi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Bunun üzerine Musa değneğini attı; onların uydurduklarını yutmağa başlayıverdi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Derken Mûsâ da sopasını attı, sopa, hemen onların düzüp meydana getirdiği şeyleri yutmaya başladı.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Musâ da Asâ'sını yere attı, derken ansızın onların uydurup (göz boyayarak) ortaya koyduklarını yalayıp yuttu.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this