Kur'ân-ı Kerim » 27/NEML-48

وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

Ve kâne fîl medîneti tis’atu rahtın yufsidûne fîl ardı ve lâ yuslihûn(yuslihûne).

27/NEML-48: Ve şehirde dokuz kişilik bir grup vardı ki; yeryüzünde fesat çıkarıyorlar ve ıslâh etmiyorlardı.
(İmam İskender Ali Mihr)
27/NEML-48: Şehirde dokuz çete vardı, hep Arzda fesad yaparlar, salâha yaramazlardı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Sonraki

1.ve: ve
2.kâne: oldu
3.: içinde
4.el medîneti: şehir
5.tis'atu: dokuz (9)
6.rahtın: grup (on kişiden az)
7.yufsidûne: fesat çıkarıyorlar
8.fî el ardı: yeryüzünde
9.ve: ve
10.lâ yuslihûne: ıslâh etmiyorlar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve şehirde dokuz kişilik bir grup vardı ki; yeryüzünde fesat çıkarıyorlar ve ıslâh etmiyorlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Şehirde dokuz çete vardı, hep Arzda fesad yaparlar, salâha yaramazlardı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Şehirde dokuzlu bir çete vardı, yeryüzünde bozgun çıkarıyorlar ve dirlik düzenlik bırakmıyorlardı.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Şehirde dokuzlu bir çete vardı, yeryüzünde bozgun çıkarıyorlar ve dirlik düzenlik bırakmıyorlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve şehirde dokuz kişi var idi ki, yerde fesada çalışıyorlardı, ıslahda bulunmuyorlardı.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
O şehirde, ortalıkta bozgunculuk yapan ve düzene uymayan dokuz kişilik bir çete vardı.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O (Semûd kavminin bulunduğu Hicr adlı) şehirde dokuz kimse vardı ki, bunlar yeryüzünde fesad çıkarıyorlar, iyiliğe yanaşmıyorlardı.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Kentte dokuzlu bir çete vardı; bölgede bozgunculuk çıkarıyorlar ve asla iyi bir şey yapmıyorlardı.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Şehirde dokuz kişilik bir çete vardı. Bunlar yeryüzünde bozgunculuk yapıyorlar ve ıslaha çalışmıyorlardı.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
O kentte, hep bozgun çıkarıp barışa hiç yanaşmayan dokuz çete vardı.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
O şehirde dokuz kişi (elebaşı) vardı ki, bunlar yeryüzünde bozgunculuk yapıyorlar, iyilik tarafına hiç yanaşmıyorlardı.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
O sehirde, yeryuzunde bozgunculuk yapan, duzeltmeye ugrasmayan dokuz kisi vardi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
O şehirde, toplumda sürekli kargaşa çıkaran, hiç bir bozukluğu düzeltmeye yanaşmayan dokuz tane elebaşı vardı.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
O şehirde, yeryüzünde bozgunculuk yapan, düzeltmeye uğraşmayan dokuz kişi (çete) vardı.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Şehirde dokuz kişi vardı ki yeryüzünde bozgunculuk ediyorlar, düzene hiç yanaşmıyorlardı.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
O şehirde dokuz kişilik bir (fesâdçı) grubu bulunuyordu ki onlar yeryüzünde fesâd çıkarıp barış ve düzenden yana olmuyorlardı.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this