Kur'ân-ı Kerim » 3/ÂLİ İMRÂN-150

بَلِ اللّهُ مَوْلاَكُمْ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ

Belillâhu mevlâkum, ve huve hayrun nâsırîn(nâsırîne).

3/ÂLİ İMRÂN-150: Hayır! Sizin mevlânız (dostunuz) Allah'tır. Ve O, yardımcıların en hayırlısıdır.
(İmam İskender Ali Mihr)
3/ÂLİ İMRÂN-150: Doğrusu sizin mevlanız bir Allahdır ve o, yardım edeceklerin en hayırlısıdır
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 Sonraki

1.beli allâhu: hayır, öyle değil, bilâkis Allah
2.mevlâ-kum: sizin mevlânız, dostunuz
3.ve huve: ve o
4.hayru: en hayırlı
5.en nâsırîne: yardımcılar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Hayır! Sizin mevlânız (dostunuz) Allah'tır. Ve O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Doğrusu sizin mevlanız bir Allahdır ve o, yardım edeceklerin en hayırlısıdır
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Hayır, sizin mevlânız Allah'tır. O, yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Hayır, sizin mevlanız Allah'tır. O, yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Hayır. Sizin mevlânız Allah Teâlâ'dır. Ve O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Doğrusu mevlânız Allâh'tır! O yardımıyla zafere ulaştırandır.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Doğrusu Allah sizin mevlânız ve yardımcınızdır; ve o, yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Hayır, mevlanız (sahibiniz ve dostunuz) ALLAH'tır. O, yardım edenlerin en iyisidir
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Hayır! Yalnız Allah yardımcınızdır. O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Hayır, hayır! Sizin Mevlâ'nız Allah'tır. Ve O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Oysa sizin mevlânız Allah'tır ve O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Halbuki Mevlaniz Allah'tir. O, yardimcilarin en iyisidir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Oysa Allah'tır sizin mevlânız. O yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Halbuki Mevlanız Allah'tır. O, yardımcıların en iyisidir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Yok yok, sizin yardımcınız, dostunuz Allah'tır ve o, yardımcıların en hayırlısıdır.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Oysa sizin Mevlânız (yegâne sahibiniz, koruyucunuz ve yakın dostunuz) Allah'tır. O, yardımcıların en hayırlısıdır.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this