Kur'ân-ı Kerim » 47/MUHAMMED-17

وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْواهُمْ

Vellezînehtedev zâdehum huden ve âtâhum takvâhum.

47/MUHAMMED-17: Ve onlar ki hidayete ermişlerdir, (Allah) onların hidayetini artırdı ve onlara takvalarını verdi.
(İmam İskender Ali Mihr)
47/MUHAMMED-17: Hidâyeti kabul edenlere gelince Allah onların muvaffakıyyetlerini artırmakta ve kendilerine (takvalarını) korunmalıklarını vermektedir
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Sonraki

1.vellezîne ihtedev: ve hidayete ulaşmış kimseler
2.zâde-hum: onların artırmıştır
3.huden: hidayet
4.ve âtâ-hum: ve onlara verdi
5.takvâ-hum: onların takvalarını

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve onlar ki hidayete ermişlerdir, (Allah) onların hidayetini artırdı ve onlara takvalarını verdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Hidâyeti kabul edenlere gelince Allah onların muvaffakıyyetlerini artırmakta ve kendilerine (takvalarını) korunmalıklarını vermektedir
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Hidayeti bulmuş olanlara gelince; (Allah,) onların hidayetlerini arttırmış ve onlara takvalarını vermiştir.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Hidayeti bulmuş olanlara gelince; (Allah,) hidayetlerini arttırmış ve takvalarını vermiştir.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve o kimseler ki, hidâyete ermişlerdir; onlara hidâyeti arttırmıştır ve onlara takvâlarını vermiştir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Hakikate erenleri ise, hakikati yaşamanın getirisinde genişletmiş ve kendilerine (hakikat yaşamına uymayan hâllerden) korunma özelliğini vermiştir.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
(İman etmekle) hidayeti kabul edenlere gelince; (onlar seni her dinledikçe) Allah onların hidayetini arttırmakta ve kendilerine takvalarını ilham etmektedir.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Doğru yolu bulanların ise hidayetini arttırır ve onların erdemli olmalarını sağlar.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Hidayete erenlere gelince, Allah onların hidayetini artırır. Onların Allah’a karşı gelmekten sakınmalarını sağlar.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Kılavuzlarını bulmuş olanlara gelince, Allah onların hidayetini artırmış ve korunma imkânlarını kendilerine vermiştir.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Doğru yolu bulanlara gelince, Allah onların hidayetlerini arttırır ve sakınmalarını sağlar.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Dogru yolu bulanlarin ise Allah dogruluklarini artirir, onlarin karsi gelmekten sakinmalarini saglar.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Hidayeti bulanlara gelince, Allah onların hidayetlerini artırır ve onlara takvasını (ateşten nasıl korunacaklarını) öğretir.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Doğru yolu bulanların ise Allah doğruluklarını artırır, onların karşı gelmekten sakınmalarını sağlar.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve doğru yolu bulanlara gelince: Onların başarısını arttırmaktadır ve onlara, korunma duygusu vermektedir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Doğru yolu bulanların ise Allah başarılarını artırır ve takvalarını (Allah'tan saygı ile korkup fenalıklardan sakınmalarını) verir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this