Kur'ân-ı Kerim » 50/KAF-34

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

Udhulûhâ bi selâm(selâmin), zâlike yevmul hulûd(hulûdi).

50/KAF-34: Oraya selâmla (selametle) girin. İşte bu ebediyyet (sonsuzluk) günüdür.
(İmam İskender Ali Mihr)
50/KAF-34: Girin ona bir selâm ile, bu işte o hulûd günü
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Sonraki

1.udhulû-hâ: ona girin
2.bi selâmin: esenlik ve barış (selâm) ile
3.zâlike: bu
4.yevmu: gün
5.el hulûdi: ebedîlik

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Oraya selâmla (selametle) girin. İşte bu ebediyyet (sonsuzluk) günüdür.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Girin ona bir selâm ile, bu işte o hulûd günü
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
«Ona 'esenlik ve barış (selam)la' girin. Bu, ebedilik günüdür.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
"Ona 'esenlik ve barış (selam)la' girin. Bu, ebedilik günüdür."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(34-35) Ona selâmetle giriveriniz. İşte bu, ebediyyet günüdür. Onlar için orada ne dilerlerse vardır ve Bizim nezdimizde ise ziyâdesi (de) vardır.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Selâm olarak (Selâm isminin işaret ettiği özelliği yaşayarak) girin ona. . . İşte bu sonsuz yaşam sürecidir!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Selâmetle girin oraya (cennete); bu sonsuzluk günüdür.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Oraya esenlikle girin; bu, sonsuz yaşama günüdür.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
“Oraya esenlikle girin. İşte bu, ebedîlik günüdür.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Esenlikle girin oraya! Sonsuzlaşma günüdür bu.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Oraya selâmetle girin. İşte bu, ebedî yaşamanın başladığı gündür
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(32-34) Onlara: «Iste bu cennet, Allah'a yonelen, O'nun buyruklarina riayet eden; gormedigi Rahman'dan korkan, Allah'a yonelmis bir kalble gelen sizlere, hepinize soz verilen yerdir. Oraya esenlikle girin; iste sonsuzluk gunu budur» denir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Oraya esenlikle girin; işte sonsuzluk günü budur denir.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(32-34) Onlara: 'İşte bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun buyruklarına riayet eden; görmediği Rahman'dan korkan, Allah'a yönelmiş bir kalble gelen sizlere, hepinize söz verilen yerdir. Oraya esenlikle girin; işte sonsuzluk günü budur' denir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Esenlikle girin oraya; bugün, ebedîlik günü.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Oraya selâmetle girin. İşte bu, sonsuzluk günüdür.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this