Kur'ân-ı Kerim » 51/ZÂRİYÂT-34

مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Musevvemeten inde rabbike lil musrifîn(musrifîne).

51/ZÂRİYÂT-34: Onlar, Rabbinin katında haddi aşanlar için işaretlenmiş olan (taşlardır).
(İmam İskender Ali Mihr)
51/ZÂRİYÂT-34: Rabbının nezdinde damgalanmışlar müsrifler için
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Sonraki

1.musevvemeten: işaretlenmiş, damgalanmış olan
2.inde: yanında, katında
3.rabbi-ke: Rabbin
4.li el musrifîne: müsrifler için, haddi aşanlar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Onlar, Rabbinin katında haddi aşanlar için işaretlenmiş olan (taşlardır).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Rabbının nezdinde damgalanmışlar müsrifler için
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
«(Ki bu taşların her biri,) Rabbinin katında ölçüyü taşıranlar için (herkese ayrı ayrı) işaretlenmiştir.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
"(Ki bu taşların her biri,) Rabbinin katında ölçüyü taşıranlar için (herkese ayrı ayrı) işaretlenmiştir."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
«Müsrifler için Rabbin nezdinde alâmetlendirilmiş olarak o taşlar atılacaktır.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
"Rabbinin indînde, (hakikate ermeleri için verilmiş kuvveleri) israf edenler için işaretlenmiş (taşlar)!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ki o taşlar, Rabbinin katında haddi aşanlar için damgalanmışlardır.”
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
'Rabbin tarafından taşkınlar için işaretlenmiş olarak.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(32-34) Onlar şöyle dediler: “Biz suçlu bir kavme (Lût’un kavmine), üzerlerine çamurdan, pişirilmiş ve Rabbinin katında haddi aşanlar için belirlenmiş taşlar yağdırmak için gönderildik.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
"Rabbin katında, sınır tanımazlar için işaretlenmiş taşlar."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(Bu taşlar,) aşırı gidenler için Rabbinin katında işaretlenmiş (taşlardır).
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(32-34) Elciler: «Suclu bir milletin uzerine, Rabbinin katindan isaretli olarak, asiri gidenlere mahsus sert taslar gondermekle gorevlendirildik» dediler.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Rabbinin katında, haddi aşanlar için işaretlenmiş taşlar.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(32-34) Elçiler: 'Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle görevlendirildik' dediler.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Öyle taşlar ki Rabbinin katında damgalanmış, haddi aşanlar için.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(33-34) Ki aşırı gidenlerin, ölçüyü kaçıranların üzerine Rabbin yanında işaretlenmiş balçıktan taş yağdıralım diye.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this