Kur'ân-ı Kerim » 51/ZÂRİYÂT-5

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

İnnemâ tûadûne le sâdikûn.

51/ZÂRİYÂT-5: Muhakkak ki size vaadolunanlar kesinlikle doğrudur.
(İmam İskender Ali Mihr)
51/ZÂRİYÂT-5: Ki muhakkak o size va'd olunan her halde doğrudur
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sonraki

1.inne: muhakkak
2.: şey(ler)
3.tûadûne: size vaadolunuyor
4.le: elbette, mutlaka, kesinlikle
5.sâdikûn: doğrudur

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Muhakkak ki size vaadolunanlar kesinlikle doğrudur.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ki muhakkak o size va'd olunan her halde doğrudur
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Size vaadolunan, şüphe yok ki, elbette doğrudur.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Vadolunduğunuz elbette kesinlikle gerçektir!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Muhakkak size vaad olunanlar bir gerçektir;
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Size söz verilen kuşkusuz bir gerçektir.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Hiç kuşkusuz, o size vaat olunan kesinlikle doğrudur.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(1-6) Tozdurup savuranlara, yükünü yüklenenlere, kolayca süzülenlere, işi ayıranlara andolsun ki, size vâdedilen, kesinlikle doğrudur ve ceza mutlaka vuku bulacaktır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(1-6) Esip savuran ruzgarlara, yagmur yuklu bulutlara, kolayca suzulen gemiler ve isleri yoneten meleklere and olsun ki, size soz verilen kiyametin kopmasi suphesiz gercektir. Odesme gunu gelecektir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Size va'dedilen, mutlaka doğrudur.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(1-6) Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Gerçekten de size vaadedilen, doğrudur ancak.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Size va'dolunan elbette yerine gelecektir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this