Kur'ân-ı Kerim » 61/SAFF-13

وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Ve uhrâ tuhıbbûnehâ, nasrun minallâhi ve fethun karîb(karîbun), ve beşşiril mû’minîn(mû’minîne).

61/SAFF-13: Ve seveceğiniz başka bir şey, Allah’tan yardım ve yakın bir fetih. Ve mü’minleri müjdele.
(İmam İskender Ali Mihr)
61/SAFF-13: Diğer biri de ki onu seveceksiniz; Allahdan nusrat ve yakın bir fetih, hem mü'minleri müjdele
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sonraki

1.ve uhrâ: ve diğer, başka
2.tuhıbbûne-hâ: onu seversiniz
3.nasrun: yardım
4.min allâhi: Allah'tan
5.ve fethun: ve fetih
6.karîbun: yakın
7.ve beşşiri: ve müjdele
8.el mû'minîne: mü'minler

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve seveceğiniz başka bir şey, Allah’tan yardım ve yakın bir fetih. Ve mü’minleri müjdele.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Diğer biri de ki onu seveceksiniz; Allahdan nusrat ve yakın bir fetih, hem mü'minleri müjdele
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ve seveceğiniz bir başka (nimet) daha var; Allah'tan 'yardım ve zafer (nusret) ' ve yakın bir fetih. Mü'minleri müjdele.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ve seveceğiniz bir başka (nimet) daha var: Allah'tan 'yardım ve zafer (nusret)' ve yakın bir fetih. Mü'minleri müjdele.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve kendisini sevdiğiniz bir başka (nîmet de) vardır ki, o da Allah'tan bir nusrettir ve yakın bir fetihtir ve müminleri müjdele.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Seveceğiniz dahası da var: Allâh'tan yardım ve feth-i kariyb (Kurbiyet açılımı)! İman edenleri müjdele!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Başka bir kazanç daha ki, onu seveceksiniz, (sizin olmasını isteyeceksiniz): Allah’dan (Peygamberin Kureyş kâfirleri üzerine vuku bulacak olan) bir zaferdir; ve yakın bir fetihtir, (Mekke’nin fethidir). (Ey Rasûlüm), müminleri, (dünyada zaferle, ahirette cennetle) müjdele.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Bundan başka sevdiğiniz bir şey daha: ALLAH'tan bir destek ve yakın bir zafer... İnananları müjdele.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Seveceğiniz başka bir kazanç daha var: Allah’tan bir yardım ve yakın bir fetih (Mekke’nin fethi). (Ey Muhammed!) Mü’minleri müjdele!
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Seveceğiniz daha başka şeyler de var: Allah'tan bir yardım, çok yakın bir fetih... İman sahiplerine müjde ver!
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Seveceğiniz başka bir şey daha var: Allah'tan yardım ve yakın bir fetih. Müminleri (bunlarla) müjdele.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Bundan baska, sevdiginiz bir sey daha: Allah katindan bir yardim ve yakin bir zafer vardir. Inananlara mujde ver.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Seveceğiniz bir şey daha var Allah'tan bir zafer ve yakın bir fetih, müminleri müjdele!
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Bundan başka, sevdiğiniz bir şey daha: Allah katından bir yardım ve yakın bir zafer vardır. İnananlara müjde ver.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve başka bir şey daha var ki seversiniz: Yardım ve zafer Allah'tan ve pek yakın bir fetih; ve müjdele inananları.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Bir başkası da —ki onu çok seveceksiniz— Allah'tan yardım ve yakın bir fetih... Ve sen (Ey Peygamber !) mü'minleri müjdele..


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this