Kur'ân-ı Kerim » 74/MUDDESSİR-15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Summe yatmau en ezîd(ezîde).

74/MUDDESSİR-15: Sonra (daha da) artırmamı ister.
(İmam İskender Ali Mihr)
74/MUDDESSİR-15: Sonra da tama' eder ki daha artırayım
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Sonraki

1.summe: sonra
2.yatmau: tamah eder, ister
3.en ezîde: artırmamı

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Sonra (daha da) artırmamı ister.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Sonra da tama' eder ki daha artırayım
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Sonra, daha da arttırmam için tamah eder (doyumsuz istekte bulunur).
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Sonra, daha arttırmam için tamah eder (doyumsuz istekte bulunur).
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(13-15) Ve yanında hazır oğullar (verdim). Ve onun için bir döşemekle döşeyiverdim. Sonra da arttırayım diye tamahkar bulunuyor.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Üstelik (hırs ile) daha da arttırmamı umar!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Sonra da arzu eder ki, daha artırayım.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Buna rağmen, daha fazlasını istiyor.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Sonra da o hırsla daha da artırmamı umar.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Tüm bunlardan sonra hırs ile daha da artırmamı istiyor.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Üstelik o (nimetlerimi) daha da arttırmamı umuyor.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Bir de verdigim nimetten artirmami umar;
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Böyleyken halâ daha çoğunu vermemi bekliyor.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Bir de verdiğim nimetten artırmamı umar;
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Sonra da daha fazlalaştırmamı umar.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Sonra da (verdiğimi) daha da artırmamı ister.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this