Kur'ân-ı Kerim » 79/NÂZİÂT-40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى

Ve emmâ men hâfe makâme rabbihî ve nehennefse anil hevâ.

79/NÂZİÂT-40: Ve fakat, kim Rabbinin makamından korkmuş ve nefsini heveslerinden nehyetmiş ise (heveslerine uymamışsa).
(İmam İskender Ali Mihr)
79/NÂZİÂT-40: Her kim de rabbının makamından korkmuş ve nefsi hevadan nehy eylemiş ise
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Sonraki

1.ve emmâ: ve fakat, ama, ise
2.men: kim
3.hâfe: korktu
4.makâme: makam)
5.rabbi-hî: Rabbinin
6.ve nehâ: ve nehyetti, mani oldu, yasakladı
7.en nefse: nefsi
8.an(i) el hevâ: hevadan, heveslerinden, istek ve tutkulardan

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve fakat, kim Rabbinin makamından korkmuş ve nefsini heveslerinden nehyetmiş ise (heveslerine uymamışsa).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Her kim de rabbının makamından korkmuş ve nefsi hevadan nehy eylemiş ise
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Kim de Rabbinin makamından korkar ve nefsi de heva (istek ve tutkular)dan sakındırırsa,
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Kim Rabbinin makamından korkar ve nefsi heva (istek ve tutkular)dan sakındırırsa,
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Fakat kim ki, Rabbinin makamından korkmuş ve nefsini hevâdan nehyetmiş ise.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Rabbinin makamından korkan ve nefsini boş geçici sonsuzlukta hiçbir getirisi olmayan davranışlardan koruyana gelince;
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Fakat her kim de Rabbinin makamından korkmuş ve nefsi, şehevattan alıkoymuşsa,
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Rabbinin makamına karşı saygı duyan ve kendini kötü arzulardan alıkoyanlara gelince
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(40-41) Kim de, Rabbinin huzurunda duracağından korkar ve nefsini arzularından alıkoyarsa, şüphesiz, cennet onun sığınağıdır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Rabbinin yüceliğinden korkup nefsini boş heveslerden yasaklamış olan içinse,
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(40-41) Rabbinin makamından korkan ve nefsini kötü arzulardan uzaklaştıran için ise şüphesiz cennet yegâne barınaktır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(40-41) Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kotulukten alikoymussa, varacagi yer suphesiz cennettir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Ancak kim Rabbinin huzurunda durup hesap vermekten korkmuş ve nefsini kötü heveslerden menetmişse.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(40-41) Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve ama kim, Rabbinin durağından korkup da nefsi, dileğinden çekmişse.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(40-41) Kim de Rabbının (yüce) makamından korkmuş da nefsini havaî şeylerden alıkoymuşsa, şüphesiz ki Cennet onun varacağı yerdir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this