Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-17

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Kutilel insânu mâ ekferah(ekferahu).

80/ABESE-17: İnsan kahroldu (Allah’ın Rahmeti’nden kovularak kendini mahvetti), o ne kadar çok nankör.
(İmam İskender Ali Mihr)
80/ABESE-17: O kahrolası insan ne nankör şey
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Sonraki

1.kutile: katledildi, öldürüldü, kahroldu, mahvoldu, kendisini mahvetti
2.el insânu: insan
3.: ne, ne kadar
4.ekfera-hu: o çok nankör

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
İnsan kahroldu (Allah’ın Rahmeti’nden kovularak kendini mahvetti), o ne kadar çok nankör.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O kahrolası insan ne nankör şey
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Kahrolası insan, ne kadar da nankördür.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Kahrolası insan, ne kadar nankördür.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Kahrolsun insan, o ne kadar nankör.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ölesi (de hakikati göresi) insan, ne kadar da inkârcıdır!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Kahrolası (kâfir) insan, ne nankör şey!...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Yazıklar olsun insana; ne kadar da nankördür!
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Kahrolası (inkârcı) insan! Ne nankördür o!
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Kahrolası insan, ne kadar da nankördür!
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Kahrolası insan! Ne inkârcıdır!
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Cani ciksin o insanin, o ne nankordur!
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Kahrolası insan ne kadar da nankördür.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Canı çıksın o insanın, o ne nankördür!
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Geberesice insan, ne de kâfirdir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Kahrolası (inkarcı azgın) insan ne de nankördür!.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this