Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Ve sâhıbetihî ve benîh(benîhi).

80/ABESE-36: Ve eşinden ve oğlundan (kaçar).
(İmam İskender Ali Mihr)
80/ABESE-36: Ve refîkasından ve oğullarından
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Sonraki

1.ve sâhıbeti-hî: ve hanımı, eşi
2.ve benî- hi: ve oğlu

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve eşinden ve oğlundan (kaçar).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve refîkasından ve oğullarından
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Eşinden ve çocuklarından.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Eşinden ve çocuklarından,
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(34-36) İnsanın kardeşinden firar edeceği gün. Ve anasından ve babasından. Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün).
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Karısından ve oğullarından!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Zevcesinden ve oğullarından,
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Eşinden ve çocuklarından...
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(33-37) Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Eşinden, oğullarından,
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(34-36) O gun, kisi kardesinden, annesinden, babasindan, karisindan ve ogullarindan, kacar.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Eşinden ve oğullarından.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve eşinden ve çocuğundan.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(35-36) Anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this