Kur'ân-ı Kerim » 80/ABESE-6

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى

Fe ente lehu tesaddâ.

80/ABESE-6: Oysa sen, ona yöneliyorsun.
(İmam İskender Ali Mihr)
80/ABESE-6: Sen onun sadâsına özeniyorsun
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Sonraki

1.fe: oysa, halbuki
2.ente: sen
3.lehu: ona
4.tesaddâ: yüzünü dönüyorsun, yöneliyorsun

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Oysa sen, ona yöneliyorsun.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Sen onun sadâsına özeniyorsun
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
İşte sen, onda 'yankı uyandırmaya' çalışıyorsun.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
İşte sen, onda 'yankı uyandırmaya' çalışıyorsun.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(5-6) Amma istiğnada bulunan kimseye gelince. İmdi sen ona teveccüh ediyorsun.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Sen ona ilgi gösteriyorsun!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Sen, ona dönüb sözüne kulak veriyorsun.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Sen ona yöneliyorsun.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Sen, ona yöneliyorsun.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ki sen ona yöneliyorsun;
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(5-7) Kendini (sana) muhtaç görmeyene gelince, sen ona yöneliyorsun. Oysa ki onun temizlenip arınmasından sen sorumlu değilsin.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(5-6) Ama sen, kendisini ogutten mustagni goren kimseyi karsina alip ilgileniyorsun.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Sen onunla ilgileniyorsun!
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(5-6) Ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Artık sen onun üstüne düştükçe düşüyorsun.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(5-6) Ama öğüt almaya ihtiyaç duymayanı ise, sen ona yönelip ilgi duyuyorsun.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this