Kur'ân-ı Kerim » 82/İNFİTÂR-3

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

Ve izel bihâru fucciret.

82/İNFİTÂR-3: Ve denizler kabarıp karıştığı zaman.
(İmam İskender Ali Mihr)
82/İNFİTÂR-3: Ve denizler akıtıldığı vakıt
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sonraki

1.ve izâ: ve olduğu zaman
2.el bihâru: denizler
3.fucciret: kabarıp kaynaştı, fışkırtılıp akıtıldı

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve denizler kabarıp karıştığı zaman.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve denizler akıtıldığı vakıt
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Denizler, fışkırtılıp taşırıldığı zaman,
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Denizler, fışkırtılıp taşırıldığı zaman,
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(3-5) Ve denizlerin kaynayıp aktığı vakit. Ve mezarların alt üst olduğu vakit. Herkes, neyi ileri sürmüş ve neyi geriye bırakmış olduğunu bilir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Denizler kaynayıp fışkırtıldığında,
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Denizler kaynatılıb birbirine karıştırıldığı zaman,
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Denizler akıtılıp taşırıldığı zaman,
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Denizler kaynayıp fışkırtıldığı zaman,
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Denizler fışkırtıldığı zaman,
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(1-5) Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Denizler kaynastigi zaman,
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Denizler patladığı zaman.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Denizler kaynaştığı zaman,
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve denizler, kaynayıp karışınca.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Denizler birbirine kaynayıp karıştığında,


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this