Kur'ân-ı Kerim » 83/MUTAFFİFÎN-21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Yeşheduhul mukarrebûn(mukarrebûne).

83/MUTAFFİFÎN-21: Ona, mukarrebin (yakın olan melekler) şahit olurlar.
(İmam İskender Ali Mihr)
83/MUTAFFİFÎN-21: Ki ona mukarrebîn şâhid olurlar
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sonraki

1.yeşhedu-hu: ona şahit olurlar
2.el mukarrebûne: mukarrebin, yakın olan melekler

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ona, mukarrebin (yakın olan melekler) şahit olurlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ki ona mukarrebîn şâhid olurlar
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Onu mukarrep olanlar, müşahede eder görür.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ona mukarrebûn (kurbiyet ehli - tecelli-i sıfat nasiplileri) şahit olur.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ona (Mukarrebûn adlı) melekler şahid olur.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
(Tanrı'ya) yakın olanlar ona tanık olur.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Ona, Allah’a yakın olanlar şâhit olur.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Yaklaştırılmış olanlar tanıklık ederler ona.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
O kitabı, Allah'a yakın olanlar görür.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(20-21) O, gozde meleklerin gordugu, yazili bir kitapdir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Yakınlaştırılmış olanlar onu görürler.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(20-21) O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Onu görür ancak mâbutlarına yaklaştırılanlar.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Allah'a çok yakın melekler ona şâhid olurlar.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this