Kur'ân-ı Kerim » 83/MUTAFFİFÎN-26

خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

Hitâmuhu misk(miskun). ve fî zâlike fel yetenâfesil mutenâfisûn(mutenâfisûne).

83/MUTAFFİFÎN-26: Onun (o şarabın) sonu misktir (şahane misk kokusudur). Ve yarışanlar, artık bunda (bunun için) yarışsınlar.
(İmam İskender Ali Mihr)
83/MUTAFFİFÎN-26: Hıtamı misk, işte ona imrensin artık imrenenler
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Sonraki

1.hitâmu-hu: onun sonu
2.miskun: misk
3.ve fî zâlike: ve bunda
4.fe: artık
5.li yetenâfesi: yarışsınlar
6.el mutenâfisûne: yarışanlar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Onun (o şarabın) sonu misktir (şahane misk kokusudur). Ve yarışanlar, artık bunda (bunun için) yarışsınlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Hıtamı misk, işte ona imrensin artık imrenenler
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(25-26) Onlar, mühürlü, halis bir şerbetten içirileceklerdir. Onun nihâyeti misktir, artık ziyâde rağbet gösterenler, bunun hakkında rağbet göstersinler.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Onun hitamı (sonu) misk'tir. . . Yarışanlar işte onda yarışsınlar!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Onun, (içinde şarab bulunan kabın) mühürü misktir. Artık imrensin imrenecekler...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Çeşnisi misktir. Yarışanlar işte bunun için yarışsınlar.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Onun (içiminin) sonu bir misktir (ağızda misk gibi koku bırakır). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ki sonu bir misktir. İşte, yarışanlar böyle bir şey için yarışsınlar!
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(25-26) Sonunda misk kokusu birakan, agzi kapali saf bir icecekten icerler. Iyi seyler icin yarisanlar, bunun icin yarissinlar.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Sonu misktir, onun. İşte yarışanlar bunda yarışsınlar.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(25-26) Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve sonunda misk kokar; ve özleyip dileyenler, bunu özlesinler, bunu dilesinler.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Ki sonu misk (gibi)dir. Artık nefaset isteyenler bunun için yarışsınlar.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this