Kur'ân-ı Kerim » 9/TEVBE-1

بَرَاءةٌ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ

Berâetun minallâhi ve resûlihî ilâllezîne âhedtum minel muşrikîn (muşrikîne).

9/TEVBE-1: Müşriklerden, ahd aldığınız kimselere Allah’tan ve O’nun Resûl'ünden bir beraattir (bir ihtardır).
(İmam İskender Ali Mihr)
9/TEVBE-1: Bir ültimatum; Allah ve Resûlünden, muahede ettiğiniz müşriklere:
(Elmalılı Hamdi Yazır)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sonraki

1.berâetun: bir beraattir, bir uyarı, bir ihtar (saldırmazlığın sona ermesi için)
2.min allâhi: Allah'tan
3.ve resûli-hi: ve onun resûlü
4.ilâllezîne (ilâ ellezîne): o kimselere
5.âhedtum: ahdleştiğiniz, ahd aldığınız
6.min el muşrikîne: müşriklerden

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Müşriklerden, ahd aldığınız kimselere Allah’tan ve O’nun Resûl'ünden bir beraattir (bir ihtardır).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Bir ültimatum; Allah ve Resûlünden, muahede ettiğiniz müşriklere:
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
(Bu,) Müşriklerden kendileriyle antlaşma imzaladıklarınıza Allah'tan ve Resulünden kesin bir uyarıdır.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
(Bu,) Müşriklerden kendileriyle antlaşma imzaladıklarınıza Allah'tan ve Resûlü'nden kesin bir uyarıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Bu, bir ayrılık ihtarıdır! Allah Teâlâ ile Resûlü tarafından kendileriyle muâhede yapmış olduğunuz müşriklere.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ültimatomdur bu Allâh ve Rasûlünden, anlaşma yaptığınız müşriklere!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Bu, Allah’dan ve Rasûlünden, kendileriyle andlaşma yaptığınız (ve bu andlaşmayı bozmuş bulunan) müşriklere, kesin olarak münasebetlerin kesiliş bildirisidir:
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Bu, ALLAH ve elçisinden, kendileriyle anlaşma yapmış bulunduğunuz putperestlere bir ültimatomdur:
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Allah ve Resûlünden, kendileriyle antlaşma yapmış olduğunuz müşriklere kesin bir uyarıdır:
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Allah ve resulünden, kendileriyle antlaşma yapmış bulunduğunuz müşriklere bir ültimatomdur bu;
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Allah ve Resûlünden kendileriyle antlaşma yapmış olduğunuz müşriklere bir ihtar!
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(1-2) Allah'tan ve peygamberinden, kendileriyle andlasma yaptiginiz musriklere ihtardir: Yeryuzunde dort ay daha dolasabilirsiniz. Allah'i aciz birakamiyacaginizi, Allah'in inkarcilari rezil edecegini bilin.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Kendileri ile aranızda antlaşma bulunan müşriklere Allah ve Peygamber'i tarafından yöneltilen bir ilişki kesme ihtarıdır bu.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(1-2) Allah'tan ve Peygamberinden, kendileriyle andlaşma yaptığınız müşriklere ihtardır: Yeryüzünde dört ay daha dolaşabilirsiniz. Allah'ı aciz bırakamayacağınızı, Allah'ın inkarcıları rezil edeceğini bilin.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Allah ve Resûlü, kendileriyle ahitleştiğiniz müşriklerden berîdir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Allah'tan ve Peygamberinden kendileriyle anlaşma yaptığınız müşrik (Allah'a ortak koşan inkârcı)lere son ve kesin, dönülmez uyandır!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this