Kur'ân-ı Kerim » 90/BELED-3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Ve vâlidin ve mâ veled(velede).

90/BELED-3: Ve babaya ve doğan çocuğa andolsun.
(İmam İskender Ali Mihr)
90/BELED-3: Ve bir validle veledine ki
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sonraki

1.ve: andolsun, yemin olsun
2.vâlidin: baba
3.ve mâ velede: ve doğan şey, veled, çocuk

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve babaya ve doğan çocuğa andolsun.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve bir validle veledine ki
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Babaya ve doğan çocuğa da.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Babaya ve doğan çocuğa da.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve bir pedere ve zürriyetine de (andolsun).
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
(İnsanı) doğurana ve doğurduğuna (kasem ederim),
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ve yemin ederim bir (Âdem) babaya ve (ondan üreyip) doğana ki,
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Doğurana ve doğurduğuna da andolsun.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(1-4) Sen bu beldedeyken bu beldeye (Mekke’ye), babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki, biz insanı bir sıkıntı ve zorluk içinde (olacak ve bunlara göğüs gerecek şekilde) yarattık.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ve doğurana ve doğurduğuna da yemin olsun ki,
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(1-4) Bu beldeye -ki sen bu beldedesin-, babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki biz, insanı (yüzyüze geleceği nice) zorluklar içinde yarattık.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Dogurana ve dogurduna and olsun ki:
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Doğurana ve doğurduğuna andolsun ki,
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Doğurana ve doğurduğuna and olsun ki;
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve babaya ve oğula.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Babaya da, doğan çocuğuna da and olsun,


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this