Kur'ân-ı Kerim » 69/HÂKKA-25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ

Ve emmâ men ûtiye kitâbehu bi şimâlihî fe yekûlu yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh.

69/HÂKKA-25: Ve kitabı (hayat filmi) solundan verilen kimse ise o zaman: “Keşke bana kitabım verilmeseydi.” der.
(İmam İskender Ali Mihr)
69/HÂKKA-25: Amma kitabına soliyle irdirilmiş olan da der ki: eyvah keşke erdirilmese idim kitabıma
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Sonraki

1.ve emmâ: ve, ama, ise
2.men: kişi, kimse
3.ûtiye: verilir
4.kitâbe-hu: onun kitabı, amel defteri, hayat filmi
5.bi şimâli-hî: onun solundan
6.fe: artık, o zaman
7.yekûlu: der, söyler
8.yâ leyte-nî: bana yazıklar olsun, keşke bana
9.lem ûte: verilmez
10.kitâbi-yeh: kitabım, amel defterim, hayat filmim

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve kitabı (hayat filmi) solundan verilen kimse ise o zaman: “Keşke bana kitabım verilmeseydi.” der.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Amma kitabına soliyle irdirilmiş olan da der ki: eyvah keşke erdirilmese idim kitabıma
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: «Bana keşke kitabım verilmeseydi.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: "Bana keşke kitabım verilmeseydi."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(25-27) Fakat o kimseye ki, kitabı sol tarafından verilmiş olur, (o da) der ki: «Keşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.» «Hesabımın da ne olduğunu bilmese idim. Keşke o (ölüm hayatımı) kesip bitirmiş olsa idi.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Yaşam bilgisi kayıtları (kitabı) solundan oluşmuş olana gelince; o da şöyle der: "Keşke bana kayıtlarım hiç verilmeseydi!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Kitabı sol eline verilmiş olan ise, der ki: “- Eyvah! Keşke kitabım bana verilmeseydi...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Kitabı solundan verilenlere gelince, onlar, 'Keşke kitabım bana verilmeseydi,' der,
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Öz kitabı sol taraftan verilene gelince o şöyle der: "Ah, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!"
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(25-26) Kitabı sol tarafından verilene gelince, o: Keşke, der, bana kitabım verilmeseydi de, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim!
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(25-29) Fakat kitabi kendisine solundan verilen kimse: «Kitabim keske bana verilmeseydi; keske hesabimin ne oldugunu bilmeseydim; bu is keske son bulmus olsaydi; malim bana fayda vermedi; gucum de kalmadi» der.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: «Keşke bana kitabım verilmeseydi,
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(25-29) Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: 'Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı' der.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Kitabı sol tarafından verilene gelince: Ah keşke kitabım solumdan verilmeseydi!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this