Kur'ân-ı Kerim » 43/ZUHRÛF-60

وَلَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ

Ve lev neşâu le cealnâ minkum melâiketen fîl ardı yahlufûn(yahlufûne).

43/ZUHRÛF-60: Eğer biz dileseydik mutlaka sizden, yeryüzünde yerinize geçecek melekler kılardık (yaratırdık).
(İmam İskender Ali Mihr)
43/ZUHRÛF-60: Ve dilersek sizlerden de Melâike yaparız Arzda halef olurlar
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Sonraki

1.ve lev: ve eğer, şâyet
2.neşâu: dileriz
3.le: elbette, mutlaka
4.cealnâ: biz kıldık
5.min-kum: sizden
6.melâiketen: melekler
7.fî el ardı: yeryüzünde
8.yahlufûne: halef olurlar, yerine geçerler

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Eğer biz dileseydik mutlaka sizden, yeryüzünde yerinize geçecek melekler kılardık (yaratırdık).
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve dilersek sizlerden de Melâike yaparız Arzda halef olurlar
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Eğer biz dilemiş olsaydık; elbette sizden melekler kılardık; onlar da yeryüzünde (size) halef olurlardı.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Eğer biz dilemiş olsaydık, elbette sizden melekler kılardık; yeryüzünde (size) halef (yerinize geçenler) olurlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve eğer dileyecek olsa idik, elbette sizden yerde melekler yaratırdık, size halefler olurlardı.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Eğer dileseydik, sizden melekler oluştururduk, arzda halife olacak (ama melekiyeti bünyesinde barındıran beşer olarak meydana getirdik sizi)!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Eğer biz dileseydik, sizin yerinize, yeryüzünde melekler yaratırdık da (arkanızdan) yerinize geçerlerdi.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Dileseydik sizi, yeryüzünü koloni haline getiren meleklere çevirirdik.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Eğer dileseydik, içinizden yeryüzünde sizin yerinize geçecek melekler yaratırdık.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Eğer dileseydik, içinizden, yeryüzünde size halef olacak melekler vücuda getirirdik.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Eğer dileseydik, içinizden, yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaratırdık.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Eger dileseydik, size bedel yeryuzunde sizin yerinizi tutacak melekler var ederdik.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Eğer biz dileseydik, sizin yerinize, yeryüzünde melekler yaratırdık da sonra yerinize geçerlerdi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Eğer dileseydik, size bedel yeryüzünde sizin yerinizi tutacak melekler var ederdik.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve dileseydik yeryüzüne melekler getirirdik, sizin yerinize onları geçirirdik.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Eğer biz, dileseydik yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaratırdık.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this